phàn nàn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Se plaindre, exprimer son mécontentement : "phàn nàn" désigne l'action d'exprimer verbalement son insatisfaction, son mécontentement ou son irritation face à une situation ou à un comportement.
- Déplorer, regretter : "phàn nàn" peut également signifier exprimer un regret ou une lamentation concernant un état de fait.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cô ấy thường phàn nàn về thời tiết nóng bức. (Elle se plaint souvent de la chaleur étouffante.)
- Khách hàng phàn nàn về chất lượng dịch vụ. (Le client s'est plaint de la qualité du service.)
- Anh ấy phàn nàn số phận của mình. (Il se plaint de son sort.)
Utilisation avancée
- "phàn nàn, kêu ca" : se plaindre et rouspéter (souvent utilisé en paire pour insister sur l'aspect répétitif et irritant des plaintes).
- Đừng suốt ngày phàn nàn, kêu ca nữa. (Arrête de te plaindre et de rouspéter toute la journée.)
Variantes et mots apparentés
Lời phàn nàn (nom) : plainte, réclamation.
- Công ty phải xử lý nhiều lời phàn nàn của khách hàng. (L'entreprise doit traiter de nombreuses plaintes de clients.)
Sự phàn nàn (nom) : l'action de se plaindre, le fait de se plaindre.
- Sự phàn nàn của anh ấy là có cơ sở. (Sa plainte est fondée.)
Synonymes
- Than phiền : se plaindre, exprimer son mécontentement (synonyme très proche).
- Kêu ca : rouspéter, rechigner (avec une nuance de plainte jugée excessive ou injustifiée).
- Trách móc : reprocher (avec une nuance de blâme adressé à quelqu'un).
Expressions idiomatiques
- Phàn nàn hết nước hết cái : se plaindre à n'en plus finir, épuiser tous les sujets de plainte.
- Cô ấy phàn nàn hết nước hết cái về công việc mới. (Elle s'est plainte sans fin à propos de son nouveau travail.)
- se plaindre
- Phàn nàn thân phậnse plaindre de son sort